dc.coverage.spatial | MX | |
dc.date.accessioned | 2018-06-28T04:44:42Z | |
dc.date.available | 2018-06-28T04:44:42Z | |
dc.date.issued | 2009-03-10 | |
dc.identifier.uri | https://ru.tic.unam.mx/handle/123456789/1479 | |
dc.description | Tema del mes | |
dc.description.abstract | La lengua inglesa actualmente ejerce un grado de influencia sobre la lengua española que muchos encuentran alarmante. En especial, preocupa la adopción de palabras inglesas en substitución de léxico español ya existente, o en lugar de la creación de un neologismo, un nuevo término, en el campo de la tecnología. Sin embargo, el flujo histórico entre estas dos lenguas no ha sido unidireccional, puesto que el inglés también ha adoptado muchas palabras de la lengua española. Además, en la interacción con otras lenguas, tanto el español como el inglés han prestado y tomado prestado vocabulario a lo largo de la historia. Cabe señalar que el estatus actual del inglés como lengua global lo vuelve el vehículo de los conocimientos y la cultura, la vía de la comunicación internacional contemporánea, situación que tiene como consecuencia el impacto sobre la mayoría de las lenguas en la actualidad, no sólo el español. El cambio lingüístico es una parte inevitable de la evolución constante que experimenta la sociedad humana. Puristas y academias pueden tardar en aceptar la innovación, pero nos enseña la historia que el uso prolongado de vocabulario, trátese de préstamos de otras lenguas o de neologismos, finalmente conduce a la aceptación y la adopción formal en la lengua estándar | es_MX |
dc.description.abstract | English currently has an influence on Spanish to a degree that many find alarming. Especially worrying for them is the adoption of English words for already existing Spanish ones, or instead of creating a neologism, a new term, in the field of technology. However, the historical flow between the two languages has not been one-way, as English has also adopted many words from the Spanish language. Furthermore, in their interaction with other languages, both Spanish and English throughout their history have both loaned and borrowed vocabulary. It is worth mentioning that the current status of English as a global language makes it the vehicle of knowledge and culture, the means of contemporary international communication, a situation that consequently impacts on the majority of the world’s languages today, not just Spanish. Linguistic change is an inevitable part of the constant evolution that human society undergoes. Purists and academies may delay in accepting innovation, but history teaches us that the prolonged use of vocabulary, whether loanwords from other languages or neologisms, eventually leads to acceptance and formal adoption in the standard language | en |
dc.format | html | |
dc.format | application/pdf | |
dc.format.extent | 3,77 KB | |
dc.format.extent | 279,11 KB | |
dc.language | spa | |
dc.publisher | Universidad Nacional Autónoma de México. Dirección General de Cómputo y de Tecnologías de Información y Comunicación. Revista Digital Universitaria | |
dc.relation.isformatof | http://www.revista.unam.mx/vol.10/num3/art13/art13.pdf | |
dc.relation.ispartof | http://www.revista.unam.mx/index_mar09.htm | |
dc.rights | openAccess | |
dc.source | Revista Digital Universitaria (1607 - 6079). Vol.10, No.3 (2009) | |
dc.subject | Lingüística histórica | |
dc.subject | Cambio lingüístico | |
dc.title | La influencia mutua entre lenguas: anglicismos, hispanismos y otros préstamos | es_MX |
dc.title.alternative | Mutual Influence between Languages: Anglicisms, Hispanisms and Other Loans | en |
dc.type | article | en |
dc.subject.keywords | Hispanismo, Spanglish, Anglicismos, Historical linguistics, Linguistic change, Hispanism, Spanglish, Anglicisms | |
dc.identifier.url | http://www.revista.unam.mx/vol.10/num3/art13/int13.htm | |
dc.creator | Anna Wilkinson | |
dc.rights.url | http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0 |
Files in this item
This item appears in the following Collection(s)
COMPARTE
BÚSQUEDA
Escriba el texto a buscar en DSpace
CONTACTO
El Repositorio Universitario de la DGTIC se edita en la Dirección General de Cómputo y
de Tecnologías de Información y Comunicación (DGTIC), de la Universidad Nacional Autónoma de México (UNAM)
Circuito Exterior s/n, Ciudad Universitaria, Coyoacán, C.P. 04510, México, D.F
Tel: +(52) (55) 56228166 Email: rutic@unam.mx