Show simple item record

dc.contributor.editorLIZBETH LUNA GONZÁLEZ
dc.coverage.spatialMX
dc.date.accessioned2018-06-28T05:10:18Z
dc.date.available2018-06-28T05:10:18Z
dc.date.issued2012-12-01
dc.identifier.urihttps://ru.tic.unam.mx/handle/123456789/2080
dc.descriptionPresencia Universitaria
dc.description.abstractLos mayas concibieron el tiempo como el movimiento cíclico y ordenado del espacio, ocasionado por los ciclos astrales. Sistematizaron el devenir en un complejo sistema calendárico que les permitió aprehender y manejar las energías sagradas que, según sus creencias, emanaban de los astros en sus trayectorias e influían sobre la naturaleza y los seres humanos. Y la historia, que fue registrada en cientos de inscripciones jeroglíficas asentando las fechas con toda precisión, se consideró regida por las mismas leyes de la naturaleza, de tal modo que los acontecimientos se repetirían con el retorno de los ciclos. Pero ellos no se sometieron pasivamente al destino, sino que creyeron que con su acción ritual podrían cambiar las influencias divinas, modelando su propio futuro. La historiografía maya es ahora conocida gracias a los grandes avances de la epigrafía, y los textos coloniales, tanto españoles como indígenas, han revelado la significación que tenía para ellos el registro de la historia.es_MX
dc.description.abstractThe Maya understood time as the cyclical and ordered movement of space, caused by the astral cycles. They systematized time passing in a very complex calendar that allowed them to comprehend and handle the sacred energies that, according to their beliefs, emanated from the astral bodies in their trajectories and influenced nature and human beings alike. History, registered in hundreds of hieroglyphical inscriptions and dated with all precision, was thought of as being ruled by the same natural laws. However, the Maya did not passively submit to destiny, but rather believed that with their ritual actions they could affect the divine influences, thus modeling their own future. Mayan historiography is now known thanks to the great advances in epigraphy and the colonial writings, both Spanish and indigenous, that have revealed the meaning history held for them.en
dc.formathtml
dc.formatapplication/pdf
dc.format.extent847.7 KB
dc.format.extent1.23 MB
dc.languagespa
dc.publisherUniversidad Nacional Autónoma de México. Dirección General de Cómputo y de Tecnologías de Información y Comunicación. Revista Digital Universitaria
dc.relation.isformatofhttp://www.revista.unam.mx/vol.13/num12/art116/art116.pdf
dc.relation.ispartofhttp://www.revista.unam.mx/index_dic12.html
dc.rightsopenAccess
dc.sourceRevista Digital Universitaria (1607 - 6079). Vol. 13, No. 12 (2012)
dc.subjectCalendario maya
dc.subjectMaya
dc.titleLa historia del tiempo: el tiempo de la historiaes_MX
dc.title.alternativeThe history of time, the story timeen
dc.typearticleen
dc.contributor.directorJULIA TAGUEÑA PARGA
dc.subject.keywordsTiempo, Ciclos, Calendarios, Energías sagradas, historia, Historiografía, Epigrafía, Textos coloniales, Time, Cycles, Calendars, Sacred Energies, History, Historiography, Epigraphy, Colonial writings
dc.identifier.urlhttp://www.revista.unam.mx/vol.13/num12/art116/
dc.creatorMaría de Las Mercedes Guadalupe De la Garza Camino
dc.rights.urlhttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0


Files in this item

   
Thumbnail

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record

COMPARTE



Escriba el texto a buscar en DSpace

El Repositorio Universitario de la DGTIC se edita en la Dirección General de Cómputo y
de Tecnologías de Información y Comunicación (DGTIC), de la Universidad Nacional Autónoma de México (UNAM)
Circuito Exterior s/n, Ciudad Universitaria, Coyoacán, C.P. 04510, México, D.F
Tel: +(52) (55) 56228166 Email: rutic@unam.mx